ED-DEVHATÜ’L-İRFÂNİYYE FÎ RAVZATİ ULEMÂ’İ’L-OSMÂNİYYE

  • Müellif : Habîbî Ahmed Bin Dervîş
    • 0 Yorum var.
    • Ürün Kodu : 205
    HABÎBÎ’NİN ŞAKÂ’İK TERCÜMESİ

    • Yayına HazırlayanRamazan Ekinci
    • Özgün DiliOsmanlı Türkçesi
    • Yayın Türüİnceleme - Metin
    • Yayın Yılı2021
    • ISBN978-975-17-4851-5
    • Boyut24 x 17 x 3,7
    • Yazma NüshasıMısır Milli Kütüphanesi, Türkçe Yazmalar, Nr. 148
    • Aynı Gün Kargo
    • En Ucuz Ürün
    • Fırsat Ürünü
    • Hediyeli Ürün
    • Hızlı Kargo
    • İndirimli Ürün
    • Özel Ürün
    • Sınırlı Sayıda
    • Şok fiyatlı
    • Yeni Ürün
    • Ücretsiz Kargo
    XVI. asır ulemasından Habîbî Ahmed Efendi Osmanlı sahasında en çok okunan biyografi kaynaklarından biri olan eş-Şakâ’iku’n-Nu‘mâniyye’yi yazılışından altı yıl sonra 1564’te Arapça aslından Türkçeye tercüme etmiş ve eserine ed-Devhatü’l-irfâniyye fî-Ravzati Ulemâ’i’l-Osmâniyye adını vermiştir. Söz konusu çeviri eş-Şakâ’iku’n-Nu‘mâniyye’nin bilinen ilk tam tercümesidir. Mütercim Şakâ’ik’teki biyografik bilgilerin aslına sadık kalmakla birlikte çevirisinde serbest bir tercüme yöntemini tercih etmiştir. Habîbî Ahmed Efendi bu çeviriye asıl eserde bulunmayan sekiz şahsın daha biyografisini ilave etmiştir.
     
    Prof. Dr. Derya Örs editörlüğünde Doç. Dr. Ramazan Ekinci’nin yayına hazırladığı ed-Devhatü’l-İrfâniyye’nin neşrinde günümüze ulaşan tek nüsha Mısır Milli Kütüphanesi, TY 148 numaradaki yazma esas alınmıştır.
    * Yorum eklemek için Üye Girişi yapınız.
    Pozitif Oran 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00